Sura 100 - Die Rennenden - Al - `Adiyãt
.
Bismillahi Rahmãni Rahîm
Im Namen Allahs , des Allerbarmers , des Barmherzigen
– 1 – وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا wa
al ãdiyãt
dabh ( an ) |
Bei den schnaubenden Rennern , |
- 2 – فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا fa
al muriyãt qaz ( an ) |
die dann Feuerfunken
schlagen , |
- 3 – فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا fa al mugherãt
subh ( an ) |
alsdann frühmorgens anstürmen |
– 4 – فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا fa ´ atharna bihi naq
( an ) |
und damit Staub aufwirbeln |
– 5 – فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا fa wasatna bihi jam ( an ) |
und
so in die Mitte ( des Feindes ) eindringen ! |
- 6 – إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ´ Inna al ´ insãn li rabbhi la kanud |
Wahrlich , der Mensch ist undankbar
gegen seinen Herrn ; |
- 7 – وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ wa ´ innahu
alã zãlika
la shahed |
Und Wahrlich , er bezeugt es selber
; |
- 8 – وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ wa ´ innahu li hubb al khayr
la shaded |
Und Wahrlich , stark ist seine Liebe zum ( irdischen ) Gut . |
– 9 –۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ ´ a fa lã ya
lam ´ izã bu thira mã fe al qubur |
Weiß er denn nicht ,
wenn der Inhalt der Gräber herausgeworfen wird , |
- 10 – وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ wa hussila mã fe as Sudur |
und das herausgeholt
wird , was in den Herzen ist , |
- 11 – إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ ´
inna rabbhum bihim yawma ´ izin la khaber |
dass ihr Herr sie Wahrlich an
jenem Tage wohl kennt ?